Saturday, 19. August 2006, 02:35:05 I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere. 我是听着这首歌离开南京的,而这首歌很恰如其分地部分唱出了我在上海的感受。
A stranger in the city
What to do? What to do? What to do?
But as I walk through the sunny streets
It wounldn't be a lucky day I've known 在这座巨大的陌生的城市,看眼前人来人往,乏味至极,别人说上海是座富有活力的城市,我却看不到一点激情,即使最高的建筑,也lost its charm. The age of miracles had passed. 尽管阳光晒得人发晕,在我眼中,这里却是迷雾重重。 在Ella和Louis合作的这首歌中,前半部分无论是Louis的歌声还是节奏和配乐,都强烈地表现出失落之情,鼓手像是完成任务一样半死不活地工作,但是当Ella到最后一句The sun was shining everywhere的时候,音乐情绪骤转,沉闷的节奏出现了明亮的打击乐声,鼓手像是重新获得了生命,节奏焕发出欢快有力的生机,特别是在这时,Louis的小号第一次出现,配合着Ella甜美的声音,像太阳穿越迷雾普照大地一样,为歌曲染上了绚丽的色彩。可以说,在这首歌曲里,最出彩的不是二位的歌声,而是乐曲在这里令人叫绝的转折。
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere. 我是听着这首歌离开南京的,而这首歌很恰如其分地部分唱出了我在上海的感受。
A stranger in the city
What to do? What to do? What to do?
But as I walk through the sunny streets
It wounldn't be a lucky day I've known 在这座巨大的陌生的城市,看眼前人来人往,乏味至极,别人说上海是座富有活力的城市,我却看不到一点激情,即使最高的建筑,也lost its charm. The age of miracles had passed. 尽管阳光晒得人发晕,在我眼中,这里却是迷雾重重。 在Ella和Louis合作的这首歌中,前半部分无论是Louis的歌声还是节奏和配乐,都强烈地表现出失落之情,鼓手像是完成任务一样半死不活地工作,但是当Ella到最后一句The sun was shining everywhere的时候,音乐情绪骤转,沉闷的节奏出现了明亮的打击乐声,鼓手像是重新获得了生命,节奏焕发出欢快有力的生机,特别是在这时,Louis的小号第一次出现,配合着Ella甜美的声音,像太阳穿越迷雾普照大地一样,为歌曲染上了绚丽的色彩。可以说,在这首歌曲里,最出彩的不是二位的歌声,而是乐曲在这里令人叫绝的转折。
0 评论:
发表评论